Перевести загранпаспорт через наше агентство в сокращенные сроки и за умеренную стоимость легко. При обращении в наш центр, Вы сможете заниматься своими делами, в то время как мы будем заниматься Вашими документами. Для удовлетворения потребностей наших клиентов, мы предлагаем выбрать тарифный план, который устоит именно Вас. Они отличаются продолжительность перевода заграничного паспорта, а также стоимостью услуги. В каждом индивидуальном случае мы используем особый подход, поэтому готовы пойти на компромисс ради Вас.
В каких случаях нужен перевод загранпаспорта?
Основной причиной, по которой к нам обращаются за переводом загранпаспорта, является необходимость его предоставления в иностранные государственные органы. В практически любой стране делопроизводство ведется на государственном языке, поэтому латиница или английский язык не всегда уместен, несмотря на то, что они являются международными. Прежде чем оформить у нас заказ, Вам необходимо обратиться в принимающий орган и узнать их требования. Чиновники могут потребовать:
- Перевод загранпаспорта с нотариальным заверением. Таким образом, заверенный документ приобретает юридическую силу.
- Обычная заверка загранпаспорта. Оно производится не нотариальной конторой, как в предыдущем случае, а самим переводчиком. При этом он проставляет свою печать, подпись и указывает личные данные, чтобы при необходимости можно было проверить подлинность перевода.
Перевод загранпаспорта с заверением
Нотариальный перевод загранпаспорта осуществляется в следующей последовательности:
- Вы обращаетесь в наш центр и предоставляете оригинал или копию загранпаспорта;
- Переводчик нашей компании оформляет перевод в соответствующем закону порядке;
- Мы обращаемся в нотариальную контору для заверки, после чего отдаем все документы Вам.
Почему стоит обратиться в наше агентство? Потому что есть несколько особенностей при переводе документа. В первую очередь, это квалификация переводчика. В нашем центре работают только профессиональные переводчики, разбирающиеся в делопроизводстве как России, так и зарубежных стран. Кроме того, все они аккредитованы нотариусом. Без соответствующей бумаги нотариусы не занимаются заверкой оформленных такими переводчиками документов. Еще одной особенностью является способность переводить документы на многие языки мира, от самых распространенных до мало популярных.